Abstract
In Africa because of the frequent mixing of different languages, especially languages of small tribes, many children’s stories are forgotten. A whole layer of a little-known world of culture is actually “washed”, that cannot but cause regret.This is evidenced in the Preface to little book, “Tales of Ndonde and their neighbors” (Moscow, 2016), by Professor N.V.Gromova, Head, Department of African Studies, and Associate Professor Monika R. Urb, Institute for Asian and African Studies, Moscow State University.In 2015, within a month the authors of the book conducted a field study of the language of Ndonde people in the United Republic of Tanzania. This language is now on the brink of extinction: if in 1987 there were about 33 thousand people speaking ndonde, in 2007 - a total of 2458 only. Even those who retold tales to Russian researchers, did not remember not only many words of their native language, but even failed to explain the content of some fairy tales.
Comments
No posts found