The Tiger entices the Bear: The experience of South Korean “Soft power” in Russia
Table of contents
Share
Metrics
The Tiger entices the Bear: The experience of South Korean “Soft power” in Russia
Annotation
PII
S032150750013115-8-1
DOI
10.31857/S032150750013115-8
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Pavel P. Em 
Occupation: 1. Research Fellow; 2. Guest Lecturer
Affiliation:
Institute of Geography of the Russian Academy of Sciences
National Research University Higher School of Economics
ZHANNA SON
Occupation: Associate Professor
Affiliation: National Research University Higher School of Economics
Address: Москва, Adm. Lazareva st., 8-165
Edition
Pages
24-30
Abstract

The Republic of Korea has in recent decades done a great job transforming its international reputation from being poor and rural to one of a well-developed, hi-tech country, and as well it has achieved great success in the popularization of its traditional and contemporary culture worldwide. It has helped this export-oriented Asian Tiger’s economy to significantly expand the size of the global market for Korean goods and services through the effective employment of soft power.

The experience of South Korean soft power in Russia, focusing on missionary activities, the popularization of the Korean language and the institution of sister-city agreements is considered in this paper. Nowadays, South Korean business is successfully developing in Russia, growing its trade volume and investing in the economy, but it may not lead to a serious breakthrough in the relations between the two countries. The main reason is that the perception of Russia among many South Koreans is largely indifferent or negative. Russia has a great potential to develop its own soft power in South Korea as not only classical literature, ballet, the Bolshoi Theater are popular there, but also the Russian language is also increasingly in demand. Within the studied examples, Russian soft power in action can be seen in the twin-cities relationship between Vladivostok and Busan, which should be considered a successful endeavor, as the Russian city supports cultural activities to raise awareness among Koreans.

Keywords
soft power, the Republic of Korea, Korean language, sister-cities, Russia
Received
21.12.2020
Date of publication
28.03.2021
Number of purchasers
0
Views
160
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article
100 RUB / 1.0 SU
Whole issue
920 RUB / 16.0 SU
All issues for 2021
8448 RUB / 169.0 SU
1 ВВЕДЕНИЕ
2 Двуглавый российский орел в равной степени обращает свой взор как на Запад, так и на Восток, но Россия, в силу культурной близости и продолжительного экономического и технологического господства Запада, уделяла ему заметно большее внимание.
3 Еще в начале XX в. Республика Корея (РК) была слаборазвитым государством, а война 1950-1953 гг. на Корейском полуострове практически полностью разрушила имевшуюся инфраструктуру. Однако благодаря чуду на реке Ханган1 [1] РК всего за несколько десятилетий трансформировалась в одну из самых высокоразвитых стран не только в Азии, но и во всем мире. Так, уровень ВВП на душу населения в ней, по оценкам на 2020 г., составил более $30 тыс., что было сопоставимо с аналогичным показателям в Италии2.
1. Фраза «чудо на реке Ханган» часто используется экономистами при описании процесса трансформации РК из аграрной в высокоразвитую страну менее чем за 40 лет (прим. авт.).

2. International Monetary Fund. World Economic Outlook Database. >>>> October/weo-report (accessed 25.01.2021)
4 В силу экспортной ориентации экономики «южнокорейский тигр»3 разрабатывал стратегию не только по упрочению позиций на старых рынках, но и по захвату новых. Одним из инструментов для достижения цели рассматривалась возможность улучшения имиджа страны и популяризации корейской культуры в мире. Результаты деятельности на этом направлении трудно переоценить: РК получила право принимать Олимпийские игры в 1988 и в 2018 гг., а также (вместе с Японией) провести Чемпионат мира по футболу в 2002 г. Кроме того, если корейская культура долгое время оставалась в тени китайской и японской, то волна халлю4, начавшаяся в середине 1990-х гг., подобно цунами окатила весь мир. Так, в 2020 г. хиты групп BTS и BLACKPINK возглавили музыкальные чарты по всему миру, а фильм «Паразиты» удостоился признания не только в Европе, но и стал первым фильмом не на английском языке, удостоенным «Оскара » в номинации «Лучший фильм года».
3. Тигр - одно из национальных животных Кореи (прим. авт.).

4. Халлю (корейская волна) - это феномен стремительного распространения и популяризации современной культуры Южной Кореи в мире (прим. авт.).
5 «МЯГКАЯ СИЛА» УТРЕННЕЙ СВЕЖЕСТИ
6 Южная Корея «заразила» многих людей во всем мире, в т.ч. и в России, желанием изучать родной язык K-POP idols - звезд южнокорейской поп-музыки. РК выполнила задачу формирования привлекательного образа страны с помощью расширения сферы влияния через брендирование уникальности и аутентичности своей культуры в широких массах населения других стран. Подобный феномен американский политолог Дж. Най назвал «мягкой силой» [2].
7 Успех культурной дипломатии РК подтверждается, например, ее впечатляющим возвышением по показателю Индекса «мягкой силы» (Soft Power Index) с 28-го на 19-е место за короткий период - с 2015 по 2019 гг. Для сравнения, Китай передвинулся в этом рейтинге за тот же период с 29-го на 27-е, а Япония - с 10-го на 8-е место5.
5. The Soft Power 30. >>>> (accessed 12.11.2020)
8 Популяризация корейской культуры стала важным инструментом реализации внешнеполитических целей РК в мире, особенно для укрепления позиций в качестве одного из региональных лидеров. Она также позволила создать благоприятные условия для продвижения экономических интересов, ведь возрастающее внимание к культуре подстегнуло иностранцев с большей степенью благосклонности относиться к корейским товарам и услугам. РК стала восприниматься, наряду с Японией, как синоним качества и высоких технологий. К примеру, Самсунг входит в десятку самых ценных брэндов в мире [3], а общий объем его экспорта увеличился с $195,6 млрд в 2000 г. до $716,3 млрд - в 2018 г.6. Количество иностранных туристов, посетивших «Страну утренней свежести», возросло с 4,7 млн в 2003 г. до 17,5 млн человек - в 2019 г. [4].
6. International Monetary Fund. World Economic Outlook Database.
9 Не осталась в стороне и Россия от влияния «мягкой силы» РК. Рассмотрим ее влияние в нашей стране на следующих примерах: 1) миссионерская деятельность; 2) популяризация корейского языка; 3) развитие института городов-побратимов. На наш взгляд, некоторые из этих направлений могла бы использовать и Россия, ведь успехи ее «мягкой силы» пока скромны. Между тем, это необходимый шаг для реализации разворота России на Восток.
10 РОССИЙСКО-ЮЖНОКОРЕЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ:
11 БОЛЬШИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ, ОТСУТСТВИЕ ЗНАЧИМОГО РЕЗУЛЬТАТА
12 В истории взаимоотношений России и Кореи, начавшихся еще в XVII в., имелись и «взлеты», и «падения». При заключении первого договора о дружбе и торговле с Российской Империей в 1884 г. Корея навряд ли представляла, что именно русская дипломатическая миссия, открытая в 1885 г. в Сеуле, укроет и защитит в своих стенах последнего короля Коджона и его сына после убийства королевы Мин в 1895 г.
13 Сложное отношение к России в современной РК обусловлено рядом причин. Во-первых, СССР сыграл непосредственную роль в череде драматических событий, приведших к разделению Кореи в середине XX в. Во-вторых, СССР и Китай поддержали КНДР в Корейской войне. В-третьих, США распространяли в находившейся под их влиянием РК негативную информацию об СССР. В-четвертых, нарастание антисоветских настроений было «подогрето» авиаинцидентами в 1978 и 1983 гг.
14 Настоящим прорывом в советско-южнокорейских отношениях стала программа «Северной политики» Ро Дэ У (Но Тхэ У, президент РК в 1988-1993 гг).. Она была направлена на нормализацию отношений со странами социалистического лагеря, в т.ч. с КНДР и СССР, с которым в 1990 г. были установлены дипломатические отношения. В 2014 г. вступило в действие соглашение о безвизовых поездках для туристов. В ходе 22 личных встреч глав двух государств, последняя из которых состоялась в июне 2018 г. в Москве во время официального визита президента РК в Россию, было заключено более 50 соглашений в сферах торговли, инвестиций, рыболовства, военно-технического сотрудничества7.
7. Отношения между Россией и Республикой Корея в сферах политики и экономики. >>>> (accessed 25.11.2020). Следующая встреча запланирована в ходе визита президента России в РК в 2021 г. (прим. авт.).
15 Благодаря южнокорейским инвестициям в России было открыто множество предприятий8. Так, в 2010 г. в Санкт-Петербурге был запущен автозавод Хёндэ Моторс, выпускающий до 200 тыс. машин в год; в Калужской области введена в эксплуатацию кондитерская фабрика Лотте Групп; на площадках компаний Самсунг и Эл Джи производится сборка широкой линейки бытовой техники.
8. Export-Import Bank of Korea. Statistics of Foreign Direct Investment. >>>> (accessed 15.11.2020)
16 Товарооборот между Россией и РК увеличился с $17,7 в 2010 г. до $24,8 млрд - в 2019 г. В структуре российского экспорта в РК бόльшую часть составляют минеральные продукты (81,5%), в то время как импорт в значительной мере сформирован машинами, оборудованием и транспортными средствами (66,8%), а также продукцией химической промышленности (16,6%)9. Облегчение визовых требований привело к тому, что количество граждан РК, посетивших Россию, возросло со 108 тыс. в 2013 г. до 343,3 тыс. в 2018 г., а количество россиян - с 174,4 тыс. до 302,5 тыс. [6].
9. ФТС РФ. Таможенная статистика внешней торговли. www.customs.gov.ru (accessed 10.12.2020)
17 Приоритетом для России является участие РК в реализации проектов по развитию Сибири и Дальнего Востока. Эта задача включена в представленную РК в октябре 2013 г. Евразийскую инициативу10, успех которой мог бы придать импульс для развития и южнокорейской экономики [7].
10. Евразийская инициатива - южнокорейский проект развития экономического сотрудничества между странами одноименного континента путем устранения барьеров и интеграции транспортных путей и энергетических сетей, расширения социально-культурного взаимодействия и др. В частности, активно продвигалась идея «железнодорожного Шелкового пути», соединяющего Пусан со странами Западной Европы (прим. авт.).
18 Однако ее реализация требует сначала решения северокорейской проблемы. Для России, всегда воспринимавшейся РК как важный партнер разрешения ядерной проблемы КНДР, участие в Евразийской инициативе может стать началом упомянутого ранее разворота на Восток [8], ставшего особенно актуальным после начала в 2014 г. политического кризиса между Россией и странами Запада. Тогда РК не поддержала жестких экономических санкций против России, даже с учетом сильного влияния США на ее политику.
19 Многие российские эксперты считают, что во взаимоотношениях России и РК имеется огромный потенциал [9; 10], но он в большей степени остается нереализованным. За 30-летие после установления дипломатических отношений россияне и корейцы лучше узнали друг друга, однако для большинства корейцев Россия, по-прежнему, остается terra incognito [5].
20 Для россиян же корейские товары, имеющиеся практически в каждой семье, перестали быть экзотикой. Корея воспринимается россиянами как высокотехнологичная страна с интересной культурой. Развитие взаимодействия в сферах инвестирования, торговли и туризма не может привести к качественному рывку в российско-южнокорейских отношениях [11], требуется изменение восприятия и взаимопонимания между народами. 30-летний опыт РК по продвижению своего имиджа в РФ достоин пристального внимания.
21 «ДВОЙНАЯ МЯГКАЯ СИЛА» КОРЕЙСКОГО ПРОТЕСТАНТИЗМА
22 Религия - эффективный инструмент «мягкой силы», имеющий долгосрочное влияние. Открытие границ России в конце XX в. ознаменовало наступление «религиозного ренессанса», в ходе которого представители различных конфессий начали в ней активную деятельность. Несмотря на неблагополучную обстановку, протестантские миссионеры из РК активно прибывали в Россию сразу после распада СССР. Количество религиозных организаций, открытых южнокорейскими миссионерами, к концу 1990-х гг. превысило сотню только в Москве. Некоторые миссионеры покинули Россию после введения Федерального закона «О свободе совести и о религиозных объединениях», предписавшего обязательную регистрацию подобных организаций в Министерстве юстиции РФ, и введения контроля налоговыми органами их целевых поступлений, однако бóльшая часть миссионеров продолжила свою деятельность.
23 Корейские церкви, сами являясь инструментом национальной «мягкой силы», используют ее в масштабе конкретного района дислокации для достижения собственных целей. Сегодня в России действует множество духовных образовательных учреждений, основанных при участии южнокорейских миссионеров. Их выпускники, благосклонно относящиеся к РК, распространяют ее «мягкую силы», ведя деятельность по всей стране.
24 «МЯГКАЯ СИЛА» КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА
25 Роль языка в жизни общества сложно переоценить. Язык - важнейший инструмент для выстраивания межкультурных коммуникаций [12], помимо общения, он играет когнитивную функцию, а также участвует в формировании личности [13], оказывает влияние на мировоззрение и мировосприятие человека. И этим активно пользуется РК.
26 Сегодня в России предлагается широкий спектр образовательных услуг в изучении корейского языка и культуры. Прежде всего, это две основные группы учреждений.
27 Первая представлена крупнейшими российскими университетами, занимающимися комплексной подготовкой специалистов. Центры корееведения простираются от Санкт-Петербурга до Владивостока и Южно-Сахалинска.
28 Если в 1990-х корейское направление было наименее популярным среди восточноазиатских языков, то сегодня количество корееведов стабильно увеличивается, в т.ч. и за счет появления образовательных программ по Корее в новых университетах. Образовательная и научная деятельность большинства академических центров корееведения в России поддерживается государственными фондами РК путем поставок учебной и научной литературы, финансирования как отдельных научных исследований, так и комплексных научно-образовательных программ.
29 Вторая группа представлена культурными центрами. В самом большом из них, Культурном центре при Посольстве РК в Москве, корейский язык преподается с 1990 г. Зачисление на курсы корейского языка проходит на конкурсной основе, ведь спрос намного превышает возможности центра. В осеннем семестре 2020 г. из 3444 поданных заявлений на начальный уровень было принято только 1604.
30 В Культурном центре при Посольстве РК осуществляется также комплекс различных мероприятий, направленных на популяризацию корейской культуры, в целом. Помимо проведения концертов, выставок и кинопоказов, большое внимание уделяется групповым занятиям по тхэквондо, традиционным и К-РОР танцам, самуль нори (игра на корейских барабанах) и др. Благодаря финансированию из РК весь спектр образовательных программ и культурных мероприятий предоставляется бесплатно.
31 Особого внимания также заслуживает Институт Седжона (ИС), осуществляющий свою деятельность во многих странах. Его работа схожа с Институтами Конфуция и Гёте, играющими важную роль в распространении, соответственно, китайской и немецкой культуры в мире.
32 В России первый филиал ИС был основан в 2008 г. на базе московской Школы Вон Гван, преподающей корейский язык с 1993 г. Занятия проводятся на платной основе. Поскольку стоимость самого дорогого курса не превышает 6 тыс. руб. за семестр, ИС ежегодно набирает до 3 тыс. новых слушателей. Он предлагает не только занятия по танцам, игре на барабанах и тхэквондо, но и специальные языковые программы, такие, как корейский для бизнеса, иероглифика, подготовка к международному экзамену на уровень знания корейского языка. Его сдача на высший уровень практически гарантирует симбиоз между студентами-иностранцами и РК. Первые получают стипендию для обучения, а последняя - молодых людей, готовых работать на развитие ее перспективных отраслей экономики.
33 Таким образом, только Культурный центр при Посольстве РК и ИС проводят впечатляющую образовательную деятельность, оказывая услуги тысячам москвичей. При этом для бесплатного обучения в РК не обязательно быть студентом профильного направления, важно лишь иметь высокий уровень языка. Этот факт открывает широкие перспективы для молодых россиян, а также облегчает продвижение «мягкой силы» РК в Россию через популяризацию языка.
34 Взаимодействию культур двух стран в немалой степени способствуют и южнокорейские инвестиции в образовательный сектор России. Финансовая поддержка университетов, культурных центров и ИС направлены не только на продвижение «мягкой силы», но также и на подготовку местных специалистов, знающих корейский язык, с целью адаптации южнокорейских компаний на российском рынке. Так, только в 2019 г. общий бюджет Корейского Фонда11, занимающегося популяризацией корейской культуры, составили около $135 млн 12, а Национального института развития зарубежного образования (NIIED) - более $82,5 млн13. Деятельность азиатских культурных центров часто подвергается критике в западных странах по идеологическим причинам [14], однако Россия остается открытой для них. Это может свидетельствовать либо о ее желании сблизиться с РК, либо об отсутствии какого-либо контроля в данной сфере, либо о действии обоих факторов одновременно.
11. Корейский Фонд (KF) был основан в 1991 г. Сегодня он имеет представительства в 138 странах мира (прим. авт.).

12. Annual Report KF 2019. 2019. Seogwipo.

13. Budget of the Ministry of Education of the Republic of Korea. 2019. Sejong.
35 «МЯГКАЯ СИЛА» ГОРОДОВ-ПОБРАТИМОВ
36 Институт побратимства - это особый вид долгосрочных взаимоотношений между двумя городами за счет расширения связей в области экономики, культуры, образования, медицины, защиты окружающей среды и др. Одним из основных примеров побратимства является взаимодействие южнокорейских городов с Владивостоком. Помимо соглашенй с городами США, Китая, Японии, Малайзии, Вьетнама, Эквадора, КНДР, Владивосток имеет соглашения о побратимстве с южнокорейскими Пусаном (1992), Инчхоном (2012) и Пхоханом (2018).
37 С Пхоханом установлены связи в сфере образования, в частности, по программе обмена школьниками14. В ряде общеобразовательных школ и гимназий Владивостока изучение корейского языка является обязательным. Аналогичного интереса к русскому языку у жителей Пхохана не отмечено, хотя этот город планирует запуск круизного направления во Владивосток15. Пусан - самый активный побратим Владивостока. Это второй по численности населения город РК (3,4 млн человек), одни из ее крупнейших финансовых, торговых и промышленных центров. Кроме того, это также - морские ворота для экспортных товаров, благодаря чему Пусан стабильно занимает место в десятке крупнейших по грузообороту портов мира16.
14. Ульянова Ю. Владивосток и Пхохан подписали соглашение о сотрудничестве в области образования. >>>> event/news/14835 (accessed 18.11.2020)

15. Лебединец В. Во Владивосток на круизном лайнере прибыла делегация южнокорейского Пхохана. http://www.vlc.ru/ event/news/30032 ((accessed 16.11.2020)

16. World Shipping Council. Top 50 World container ports. >>>> (accessed 12.10.2020)
38 «Евразийская экспедиция Пусана» - наиболее масштабный проект, реализуемый в рамках побратимства между двумя городами. Политические и культурные деятели из Пусана ежегодно путешествуют из Владивостока до Москвы или Санкт-Петербурга17, останавливаясь в некоторых городах России для популяризации корейской культуры. В дальневосточной столице к приезду группы приурочен День Пусана, программа и количество участников которого постоянно расширяется.
17. Санкт-Петербург тоже город-побратим Пусана. В честь 10-летия установления побратимских отношений в культурной столице России в 2018 г. также проводился День Пусана параллельно с крупнейшим фестивалем корейской культуры «Мост в Корею» (прим. авт.).
39 Спонсорами и организаторами Дней Пусана с российской стороны были исключительно административные учреждения, в то время как с южнокорейской - коммерческие компании Air Busan, LOTTE, PANCOAT и DOSHIRAK, заинтересованные в популяризации своих продуктов на российском рынке. Подобные детали указывают на то, что проведение мероприятий, таких как День Пусана во Владивостоке, - это прямое проявление «мягкой силы».
40 День Пусана не проводился во Владивостоке в 2020 г. из-за пандемии COVID-19, однако в дальневосточной столице был организован День Кореи, в котором приняли участие коллективы из разных городов Дальнего Востока, а за звание лучшей команды по K-POP танцам боролись более 80 команд18. Для привлечения южнокорейских туристов администрация Владивостока установила памятник героям-борцам за независимость Кореи, а в культурных учреждениях введены в эксплуатацию аудиогиды и стенды на корейском языке.
18. Фестиваль «День Кореи» пройдет в субботу во Владивостоке. >>>> (дата доступа: 18.11.2020)
41 РУССКИЙ МЕДВЕДЬ В ГОСТЯХ У КОРЕЙСКОГО ТИГРА (ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ)
42 После изучения на нескольких примерах успеха южнокорейской «мягкой силы» в России, возникает закономерный вопрос: существует ли российский аналог и какое действие он оказывает в Южной Корее?
43 Наша страна включилась в мировую культурную дипломатию относительно недавно. Так, в 2007 г. был создан популяризирующий русский язык Фонд «Русский мир», а в 2010 г. - Фонд публичной дипломатии А.М.Горчакова, ответственный за вектор публичной дипломатии и поддержку русского языка. Их деятельность способствовала появлению России на 30-й строчке глобального рейтинга индекса «мягкой силы» в 2016 г. Однако улучшить свою позицию вплоть до 2019 г. нашей стране не удалось19.
19. The Soft Power 30.
44 В чем причины столь медленного распространения российской «мягкой силы» на примере Республики Корея?
45 Основная причина заключается в том, что значительная часть южнокорейцев безразлична к России [5]. Среднестатистический кореец не слышал о современной русской культуре, однако имеет представление о русском балете, Большом театре, а также знаком с произведениями Толстого, Чехова, Достоевского, Чайковского [5]. Следовательно, в XX в. российская культура была популярна в РК, а сегодня - направление сменилось, и уже южнокорейская волна халлю окатила Россию.
46 Примеры Владивостока и Пусана - это лишь скромные успехи российской «мягкой силы»: ведь не только корейский порт использует институт побратимства для популяризации своего образа. Делегации дальневосточной столицы активно принимают участие в форумах и культурных мероприятиях, проводимых в Пусане. Например, творческие коллективы из Владивостока ежегодно посещают фестиваль Global Gathering.
47 Владивосток не проводит ежегодные фестивали на территории Пусана, однако часто организует различные культурные мероприятия. Так, для привлечения пусанцев и южнокорейцев во Владивосток - ближайший островок европейской культуры - в РК в 2018 г. была организована фотовыставка «Почувствуй Владивосток». Популярность дальневосточной столицы России стремительно возрастает: количество южнокорейских туристов увеличилось с 50 тыс. в 2016 г. до 300 тыс. в 2019 г.
48 Увеличение спроса обусловило интенсификацию авиасообщения, в т.ч. за счет открытия регулярных рейсов лоукостеров как с Сеулом и Пусаном, так и другими городами РК. Это позволило Владивостоку занять 3-е место среди самых популярных российских направлений у иностранных туристов после Москвы и Санкт-Петербурга. Большое количество корейских туристов сыграло положительную роль в формировании образа платежеспобных и воспитанных южнокорейцев в глазах россиян. Так же и корейцы, посетившие Россию, транслируют в социальных сетях ее привлекательный образ. Следовательно, соглашение о безвизовых поездках можно рассматривать как взаимный элемент «мягкой силы».
49 2020 г. был объявлен годом российско-корейского культурного обмена20, в рамках которого известный Пусанский международный кинофестиваль проводил Неделю российского кино. В 2021 г. планируется проведение фестиваля «Русские сезоны», в котором примут участие крупнейшие российские музеи, в т.ч. Эрмитаж. Таким образом, мы видим, что акцент российской «мягкой силы». вновь делается на классику, а не на современное творчество, а ведь именно оно, возможно, способно изменить представление о России у южнокорейцев.
20. Россия и Корея проведут Год культурных обменов в 2020 году. >>>> provedut_god_kulturnykh_obmenov_v_2020_godu/ (accessed 03.01.2021). Из-за пандемии COVID-19 большая часть мероприятий была перенесена на 2021 г.
50 Россия может использовать опыт РК по популяризации русского языка, тем более, что спрос на него имеется. Он преподается в частных учреждений дополнительного образования, самым известным из которых является Пушкинский дом в Сеуле. При открытии культурных центров, в которых на безвозмездной основе преподавались бы русский язык, а также традиционные танцы, пение и др., круг интересующихся русской культурой несомненно расширился бы. Помощь в усилении «мягкой силы» также может сыграть Русская Православная Церковь. Ее Духовная Миссия имеет успешный опыт открытия школы в Сеуле 15 октября 1900 г., в которой русскому языку и литературе обучались не только дети, но и взрослые [15].
51 Даже если результаты действия российской «мягкой силы» будут скромнее тех, что достигла РК в РФ, российский имидж в «Стране утренней свежести» будет постепенно улучшаться.
52 Республика Корея может стать стратегическим партнером России в Восточной Азии, однако для этого необходимо активизировать культурную дипломатию, а не ждать, что ситуация изменится без приложения усилий. Тогда «русский медведь» подружится с «корейским тигром», а южнокорейские подростки, возможно, будут увлечены русским языком и культурой.

References

1. 1. Howe B. 2020. South Korea: Transformative Challenges to the Economic and Political «Miracle on the Han River.» Asian Affairs: An American Review. V. 47. № 1, pp. 16-40.

2. Nye J. 2009. Smart power. New Perspectives Quarterly. V. 26. № 2, pp. 7-9.

3. Forbes. The world's most valuable brands. https://www.forbes.com/the-worlds-most-valuable-brands/#2d04c62a119c (accessed 10.12.2020)

4. World Tourism Organization Statistics. https://www.unwto.org/unwto-tourism-dashboard (accessed 12.11.2020)

5. Lee M.Y. 2020. Comparative study on national image and mutual understanding between South Korea and Russia. Sociological Researches. № 9 (In Russ.)

6. Kim T.Y. Trends in Russian Tourism Industry. Korea Trade-Investment Promotion Agency (In Kor.). https://news.kotra.or.kr/ user/globalAllBbs/kotranews/album/2/globalBbsDataAllView.do?dataIdx=170349&searchNationCd=101093 (accessed 12.10.2020).

7. Chang D. 2015. ‘Eurasian Initiative,’ ‘Neo-Eastern Policy,’ and ROK-Russia Relations. Eurasian Review. № 7, pp. 1-17.

8. Lukin A., Korotich S. 2016. Eurasian Initiative after Park Geun-Hye: Evolution, Contemporary state and Prospects. Proceedings of Vostochnyi Institute. № 4 (In Russ.).

9. Sutyrin S.F., Korgun I.A., Popova L.V. 2014. Russian-Korean economic cooperation: Current situation and prospects for development. Vestnik of Saint-Petersburg University. Economics. № 3 (In Russ.).

10. Kim H.S., Saltykov M.A. 2020. Trade Relations between Russia and Republic of Korea at the Stage of Signing the Free Trade Agreement: Problems of Korean Entrepreneurs. Customs policy of Russia on the Far Eastern Region. № 1 (In Russ.).

11. Kukla M.P. 2020. Russia's turn to the East: Rethinking economic cooperation between Russia and South Korea. Far Eastern Affairs. № 2 (In Russ.).

12. Leonova O. 2013. Soft power - a source of state’s foreign policy. Observer. № 4 (In Russ.).

13. Ter-Minasova S.G. 2000. Language and intercultural communication. Moscow (In Russ.).

14. Starr D. 2009. Chinese Language Education in Europe: the Confucius Institutes. European Journal of Education. Research, development and policy. V. 44. № 1, pp. 65-82.

15. Archimandrite Feodosy (Perevalov). 2014. The Russian Ecclesiastical Mission in Korea (1900-1925). Moscow (In Russ.).