ДОМ ЯКОБЯНА (ОТРЫВКИ ИЗ РОМАНА)
ДОМ ЯКОБЯНА (ОТРЫВКИ ИЗ РОМАНА)
Аннотация
Код статьи
S0321-50750000619-6-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
68-74
Аннотация
Арабская проза и поэзия, очень интенсивно развивавшиеся в последние десятилетия, в настоящее время стали неотъемлемой частью мировой литературы. Одно из блистательных имен - египетский писатель Аля аль-Асуани (см.: В.Н.Кирпиченко. Мировой бестселлер Аля аль-Асуани на русском языке! // Азия и Африка сегодня, 2009, № 6, с. 78-79). Его роман «Дом Якобяна» выдержал шесть переизданий у себя на родине, был экранизирован и к началу этого года переведен на 34 языка мира. В романе о современной жизни Египта несколько сюжетных линий, или трагических историй. Притом, что каждая история по-своему показательна, главный смысловой акцент заключен в судьбах молодых героев, Тахи и Бусейны. Их пути расходятся: Бусейна убеждается, что единственный способ для красивой девушки обеспечить свое будущее - это подороже продать себя, а Таха, не принятый в полицейскую академию из'за своего «низкого» социального статуса, движимый желанием отомстить за пережитое им унижение, шаг за шагом втягивается в деятельность мусульманской эсктремистской организации и становится террористом. Редакция предлагает вниманию читателей отрывки из этого романа (в сокращении), которые будут опубликованы в трех номерах журнала. Редакция выражает благодарность Центру гуманитарного сотрудничества и, в частности, Моне Халиль, любезно предоставившим нам право на эту публикацию.
Классификатор
Дата публикации
01.01.2010
Всего подписок
2
Всего просмотров
901
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести