ЗНАКИ И СИМВОЛЫ МОНАРХИИ В ВАКХИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ БРИТАНСКОГО УТИЛИТАРНОГО ДИСКУРСА (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ И ЭМОТИВНЫЙ АСПЕКТЫ)
ЗНАКИ И СИМВОЛЫ МОНАРХИИ В ВАКХИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ БРИТАНСКОГО УТИЛИТАРНОГО ДИСКУРСА (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ И ЭМОТИВНЫЙ АСПЕКТЫ)
Аннотация
Код статьи
S0321-50750000617-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Олянич Андрей Владимирович 
Храмова Оксана Владимировна
Выпуск
Страницы
190-200
Аннотация
Предлагаемая на суд научной лингвистической общественности статья представляет собой фрагмент исследования, осуществляемого в рамках научного направления «Лингвокультура и лингвосемиотика потребностей», разрабатываемого Образовательным центром «Профессиональная иноязычная коммуникация» Волгоградского государственного аграрного университета. Целью изучения в статье являются лингвосемиотический и эмотивный аспекты актуализации знаков и символов британской монархической власти англосаксонского и англо-норманнского периодов истории Британии как презентационных элементов креолизованных текстов вывесок питейных заведений страны (таверн и пабов), маркирующих и презентирующих так называемое вакхическое (питейное) пространство англоязычного утилитарного дискурса. Исследуется эмотивное отношение (часто карнавальное) к монархической власти, эксплицируемое в вывесках питейных заведений как элементов утилитарного дискурса в виде знаков различного свойства и качества (эмотивно нагруженные иконические знаки, символы, эмблемы и вербальные номинации). Выделены антропоморфные, колороморфные, флороморфные, фитоморфные, фауноморфные, инсектоморфные, милитарные, сакральные и сугубо монархические семиотические конструкты-презентемы, актуализирующие эмоциональную реакцию общества на проявления монархической власти в обозначенный исторический период британского этноса. В исследовании применен лингвосемиотический подход к изучению фактического материала с использованием понятия презентем как мельчайших информационных единиц воздействия, представляющих собой сложные лингвосемиотические (знаковые) комплексы, состоящие из когнитивно освоенных субъектом концептов и образов окружающего мира и переданных другому субъекту в ходе коммуникации с данным субъектом с целью воздействия на него. Для выявления эмотивного компонента в семиотике номинаций и в креолизационном образе вывески использовались такие методы, как интроспекция (анализ интенций хозяина заведения и логическое предположение о вкладываемых в креолизованный текст смыслов) и логико-семантический анализ номинаций (для определения институциональных смыслов).
Ключевые слова
вакхический дискурс, знак, креолизация, лингвосемиотика, презентема, утилитарный дискурс, эмотивный компонент, эмоция
Классификатор
Дата публикации
01.01.2015
Всего подписок
0
Всего просмотров
164
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf

Для скачивания PDF необходимо авторизоваться

1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Елина Е.А. Семиотика рекламы: учебное пособие. М.: Дашков и Ко, 2012. 
2. Лихачев С.В. Утилитарный дискурс в антропогенном пространстве коммуникации: Автореф. дисс. докт. филол. наук. М., 2013.
3. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса. М.: Гнозис, 2007.
4. Олянич А.В. Потребности - дискурс - коммуникация. Волгоград: Нива, 2014.
5. Олянич А.В. Лингвосемиотика виски, или этнокультура эмоций «под градусом» // Человек в коммуникации: от категоризации эмоций к эмотивной лингвистике: Сборник научных трудов, посвященный 75-летию профессора В.И. Шаховского. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2013. С. 153-167.
6. Реймер Ю.В. Лингвосемиотика вакхической культуры в русском и немецком языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 2011.
7. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): Автореф. дисс..д-ра филол. наук. М., 1988.
8. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: монография. Издательство ВГПУ «Перемена», 2008.
9. Bryson B. Mother Tongue: The Story of the English Language. L: Penguin Books Ltd., 2009.